<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/1369172627348825448?origin\x3dhttp://bprmadeira6.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

  

 

 
 

ë Vaticano - "Sancta sedes latina"

segunda-feira, 12 de maio de 2008
O Latim, a "língua "morta" que se mantém como língua oficial da Igreja Católica, faz parte, desde a passada sexta-feira, das opções do sítio da Internet do Vaticano.

Desta forma, o Latim vai assim coexistir com as línguas "modernas" que são o italiano, inglês, francês, espanhol, alemão e português.


No sítio, o público encontra documentos como a Bíblia ("Bíblia Sacra"), o catecismo da Igreja Católica ("catechismus catholicae ecclesiae"), o código de direito canónico ("codex iuris canonici"), os textos adoptados pelo Concílio de Vaticano II ("concilium vaticanum II") e alguns discursos de Papas ("summi pontificies") desde João XXIII a Bento XVI. In JM, 11/05/2008